Modalverben

Modalverben drücken wünsche aus.
Querer (möchten, mögen, lieben) ist das im Spanischen am meisten genutzte Modalverb.

Das Modalverb wird konjugiert, während das Hauptwerb im Infinitiv dahinter steht.

Yo quiero coger un taxi - Ich möchte ein Taxi nehmen.
El quiere ir al teatro - Er möchte ins Theater gehen.

QUERER

E-IE

PODER

O-UE

DEBER

TENER QUE

E-IE

Quiero Puedo Deb-o Tengo que
Quieres Puedes Deb-es Tien-es que
Quiere Puede Deb-e Tien-e que
Quer-emos Pod-emos Deb-emos Ten-emos que
Quer-éis Pod-éis Deb-éis Ten-éis que
Quieren Pueden Deb-en Tien-en que

 

Poder (dürfen, können)

Mit dem Modalverb poder werden Fähigkeiten beschrieben. Fähigkeiten sind entweder ganz allgemeine, grundsätzliche Fähigkeiten oder Fähigkeiten, die die Umstände erlauben.

Hoy no puedo ir al cine, porque tengo que trabajar.

Das Modalveb poder bedeutet auch dürfen:

¿Puedo comer ese trozo de pastel?

No puede entrar aquí.

Saber (können, gelernt haben)

Mit saber wird zum Ausdruck gebracht, dass man körperliche und geistige Fähigkeiten besitzt, man also etwas kann (weil man es vorher gelernt hat). Es entspricht dem deutschen können in der Bedeutung fähig sein, etwas zu tun:

El sabe mucho sobre ese tema.

Manuel sabe cantar muy bien.

Querer (mögen, wollen)

Mit dem Modalverb querer werden Wünsche und Absichten ausgedrückt. Wünsche und Absichten verweisen auf Zukünftiges. In querer ist also der zukünftige Aspekt enthalten.

Quiero comprar una camisa.

In Fragesätzen kann mit querer auch nach zukünftigen Absichten, Vorhaben gefragt werden.

¿Que quieres hacer?

Um einen Wunsch höflicher und weniger direkt auszudrücken, steht querer im Imperfekt perfekt (quisiera). Der Verweis auf zukünftiges bleibt erhalten.

Quería una cerveza y un bocadillo.

Neben dem Modalverb querer können Wünsche auch mit desear geäußert werden.

¿Deseas comer algo?

Deber (sollen, müssen)

Das Modalverb deber wird verwendet bei einer Verpflichtung, einer Notwendigkeit oder einem Zwang.

Debes ser más puntual.

Teilweise kann mit deber auch ein Appell ausgesprochen werden:

Debes gastar menos y ahorrar un poco más.

In Verbindung mit der Verneinung no (no deber) kann ein Verbot ausgedrückt werden:

No debes beber tanto alcohol.

Zum Ausdruck einer Vermutung steht deber mit der Präposition de (deber de = muss ungefähr)

Debe ser más puntual en tu trabajo.

Steht deber im Konditional, wird ein Ratschlag gegeben.

Deberías ser más prudente.

Dejar (lassen, zulassen)

Steht nach dem Verb dejar der Infinitiv, so hat es eine modale Funktion und drückt eine Erlaubnis aus.

Por favor, déjame acabar mi trabajo y luego hablamos.

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.