Temporale Konjunktionen

Durch temporale Konjunktionen werden die Sätze, die sie verbinden, in einen zeitlichen Zusammenhang gesetzt. Der Nebensatz kann im Indikativ oder Subjuntivo stehen.

Bezieht sich der Nebensatz auf Zukünftiges, steht der Subjuntivo – Bezieht der Nebensatz sich auf Vergangenes, so steht der Indikativ.

 

Cuando (als, immer wenn, wenn)

Cuando salí de la escuela vi a mi padre.

 

Der Ausdruck siempre que (immer wenn) kann anstatt cuando verwendet werden:

Siempre que mi profesor me pregunta, me pongo nervioso.

 

En cuanto (sobald), tan pronto como (sobald)

En cuanto termine el curso de francés, iré con mi novia a París.

Tan pronto como termine el desayuno, comenzaré a trabajar.

 

Hasta que (bis)

Esperaré a mi madre hasta que venga.

 

Mientras (während, solange)

Die Konjunktion mientras hat zwei Bedeutungen. In der Bedeutung von solange folgt der Subjuntivo. In der Bedeutung von während folgt der Indikativ:

Mientras mi hijo duerme tengo tiempo para mi

Mientras hago el almuerzo, pon tú los cubiertos, por favor.

 

Antes de que (bevor), después de que (nachdem)

Nach diesen Konjunktionen folgt stets der Subjuntivo:

Antes de que empiece mi trabajo, desayunaré con mi familia.

Después de que termine la tarea voy a la piscina.

 

Desde que (seitdem)

Nach desde que folgt der Indikativ:

Desde que voy al gimnasio, he perdido unos kilos.

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.