Indefinitpronomen
Als Indefinitpronomen wird häufig etwas bestimmtes, eine bestimmte Person oder eine Sache bezeichnet.
Indefinitpronomen bezüglich Anzahl oder Menge
1. mucho – poco – bastante – demasiado – suficiente
Singular | Plural | ||
masulin | feminin | maskulin | feminin |
mucho | mucha | muchos | muchas |
bastante | bastante | bastantes | bastantes |
poco | poca | pocos | pocas |
demasiado | demasiada | demasiados | demasiadas |
suficiente | suficiente | suficiente | suficiente |
Anwendung
mucho, poco und demasiado stimmen mit dem Substantiv in Geschlecht und Zahl überein. Bastante und suficiente haben nur eine Form für den Singular und fügen für den Plural ein -s hinzu.
Beispiel:
Aquí no se gana mucho – Hier verdient man nicht viel
Tienes poca paciencia – Du hast wenig Geduld
Creo que como demasiado – Ich glaube, ich esse zu viel
No tengo bastante para pagar – Ich habe nicht genug, um zu zahlen
¿Hay suficiente crédito en el teléfono móvil? – Ist ausreichend Guthaben auf dem Handy vorhanden?
2. alguien – nadie; algo – nada; alguna – ninguna
Sache | Person | Sache/Person | |||
maskulin | feminin | ||||
Singular | + | algo | alguien | alguno | alguna |
– | nada | nadie | ninguno | ninguna | |
Plural | + | algunos | algunas |
Anwendung
- Algo (etwas) und nada (nichts) ersetzen Sachen
Beispiel:
¿Necesita usted algo? – Brauchen Sie etwas
No, gracias, nada – Nein, danke; nichts
Alguien (jemand) und nadie (niemand) ersetzen Personen
Beispiel:
¿Ha venido alguien? – Ist jemand gekommen?
No, nadie – Nein, niemand
2. Alguno/-a/-os/-as beziehen sich auf Sachen oder Personen. Sie richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das sie ersetzen.
Alguno bedeutet irgendein/e/r/s, während der Plural algunos, algunas mit einige, manche übersetzt wird. Ninguno wird praktisch nur im Singular verwendet und bedeutet kein/e/r/s.
Beispiel:
¿Tienes alguna idea? – Hast du irgendeine Idee?
Si necesitas sellos, aquí hay algunos. – Wenn Du Briefmarken brauchst, hier sind welche
alguno de bzw. ninguno de + Pronomen/Artikel + Substantiv bedeutet eine/r/s bzw. keine/r/s von/aus.
Beispiel:
¿Alguno de vosotros sabe la hora? – Weiss (irgend)einer von euch, wie viel Uhr es ist?
Ninguno tiene reloj – Keiner hat eine Uhr
3. Uno/a als Pronomen bedeutet man, hat aber im Unterschied zum Deutschen auch eine feminine Form
Beispiel:
Uno tiene que tener cuidado. Una también, por supuesto – Man muss aufpassen, „Frau“ auch, selbstverständlich
4. todo/-a/-os/-as
Das Pronomen todo im Singular bedeutet alles
Beispiel:
¿Has terminado todo? – Hast du alles fertiggemacht?
Ansonsten richtet sich todo/-a/-os/-as in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das es ersetzt, und bedeutet im Singular ganz und im Plural alle. Zusammen mit der 1. bzw. 2. Person Plural des Verbs kann es als wir bzw. ihr alle wiedergegeben werden.
¿Has escuchado todas las canciones? – Hast du alle Lieder gehört?
¿Vamos todos al restaurante? – Gehen wir alle ins Restaurant?
5. tanto/-a/-os/-as
Das Pronomen tanto bedeutet so viel/e und richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das es ersetzt.
Beispiel:
No debes beber tanto – Du sollst nicht so viel trinken
Weitere Indefinitpronomen
otra/-a/-os/-as
Otra/-a/-os/-as stimmen in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv überein. Es bedeutet ein/e andere/r/s, ein/e weitere/s/r, noch ein/e
Beispiel:
Prefiero otro color – Mir ist eine andere Farbe lieber
demás
Demás ist unveränderlich und kommt immer mit dem bestimmten Artikel zusammen vor. Es bedeutet alle/s andere
Beispiel:
Pedimos muchas cosas a los demás – Wir verlangen von den anderen eine ganze Menge
cada uno/a
Cada uno/a bedeutet jede/r/s Einzelne/r. Die Zugehörigkeitsgruppe kann mit der Präposition de angegeben werden.
Beispiel:
Cada uno de nosotros trabaja en la tienda – Jeder Einzelne von uns arbeitet im Laden
cualquiera
Cualquiera steht fast immer im Singular und bedeutet jeder (Beliebige)
Beispiel:
Eso no lo hace cualquiera – Das macht nicht jeder
varios
Varios/-as (mehrere) steht immer im Plural und richtet sich im Geschlecht nach dem Substantiv, das es ersetzt
Beispiel:
Comentamos varios puntos – Wir kommentieren mehrere Punkte
mismo/a/-os/as
Lo mismo bedeutet das Gleiche. Ansonsten steht mismo/-a/-os/as immer mit dem bestimmten Artikel und richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv. Es wird mit der/die/das Gleiche bzw. der-/die-/dasselbe wiedergegeben.
Beispiel:
Siempre es lo mismo contigo – Das ist immer das Gleiche mit dir