Das Imperfekt – Pretérito Imperfecto (modo indicativo)

Im Gegensatz zum Indefinido ist das Imperfekt keine Erzählzeit, wird also nicht verwendet bei abgeschlossenen Handlungen in einem abgeschlossenen Zeitraum. Es ist daher auch nicht mit dem deutschen Imperfekt identisch. Im Deutschen werden Erzählungen, Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit mit dem Imperfekt ausgedrückt. Das spanische Imperfekt hat mehrere Funktionen.

Bildung

Das Imperfekt wird mit dem Infinitif ohne den Endungen ar, -er oder -ir gebildet.

 
Verbendungen-ar
Verbendungen –er
Verbendungen -ir
Yo -aba -ía -ía
-abas -ías -ías
Él, Ella -aba -ía -ía
Nosotros -ábamos -íamos -íamos
Vosotros -abais -íais -íais
Ellos -aban -ían -ían

 

Unregelmäßige Verben

Nur die Verben ser, ir und ver sind im Imperfekt unregelmäßig. Dabei haben ser und ir einen Stamm, der nicht von Infinitivformen abgeleitet werden kann. 

  ser ir ver
Yo era iba veía
eras ibas veías
Él/ella, usted era iba veía
Nosotros/-as éramos íbamos veíamos
Vosotros/-as erais ibais veíais
Ellos/-as, ustedes eran iban veían

 

Gebrauch: 

El pretérito imperfecto de indicativo se usa para expresar:

Acciones paralelas o simultáneas en el pasado.

Las bombas caían sobre la ciudad y la gente corría hacia los refugios.
Ella pintaba el techo y yo limpiaba las gotas que caían.

Acción constante del pasado.

Paula trabajaba como peluquera hasta que la echaron.
Cuando iba al colegio, me levantaba a las siete.
Mi abuelo era marinero.

Acción del pasado que no ha podido acabar.

Cuando me iba, sonó el teléfono.
Cuando llegó el tren, llovía fuerte.

Acción del pasado de la que no se señala el final.

Ayer Ignacio llevaba unos pantalones a cuadros.
No fui porque estaba enferma.

Intención. 

Pensaba llamar a Zacarías esta tarde.
Quería cambiar los muebles de sitio.
Estaba a punto de salir, ¿qué quieres?

Sueños y ficciones. 

Soñé que iba en avión y, de repente, el avión empezaba a caer.
En la película yo era una chica que no sabía quiénes eran sus padres y los buscaba… (Dice una actriz.)
Yo era el padre y Juana, la madre; yo me iba a trabajar y ella limpiaba la casa.

Las oraciones que en estilo directo se construyen con presente de indicativo, en estilo indirecto lo hacen con imperfecto.

„Yo soy tu padre.“ (Estilo directo)
Él dijo que era mi padre. (Estilo indirecto)

 

Signalwörter 

Folgende Wörter sind ein Zeichen für die Verwendung des Imperfekts:

Antes, normalmente, cada día, con frecuencia, en quel entonces, en aquella época, de niño/a Antes comía siempre en el mismo restaurante Normalmente viajábamos a las montañas.

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.