Interrogativpronomen

Die Frage-bzw. Ausrufepronomen

  Sache Person Auswahl Menge
Singular mask

fem

qué quién cuál cuánto

cuánta

Plural mask

fem

qué quienes cuáles cuántos

cuántas

 

Anwendung

Qué (was – wie viel – was für ein – welcher) ist unveränderlich und steht ausschliesslich für Sachen bzw. Sachverhalte

Beispiel:

¿Qué has dicho? – Was hast du gesagt?

¿Qué hora es? – Wie spät ist es?

¿Qué novela lees? – Was für ein Roman liest du?

¿Qué abrigo es el de Elena? – Welcher Mantel ist Elenas?

Mit Präposition ist die Übersetzung unterschiedlich:

para qué (wofür) – por qué (warum) – de qué (worüber) usw.

Beispiel:

¿Para qué vienes? – Wozu kommst Du?

¿Por qué preguntas? – Warum fragst Du?

Quién/es steht für Personen, die nicht bekannt bzw. nicht bestimmt sind. Wenn man im Voraus weiss, dass man nach mehreren Personen fragt, verwendet man quiénes.

Beispiel:

¿Quién ha llamado? – Wer hat angerufen?

¿A quién esperas? – Auf wen wartest Du?

¿Quiénes son los de la izquierda? – Wer sind jene auf der linken Seite?

Cuál/es (welche/r/s) wird als Fragepronomen verwendet. Es fragt nach einer Person oder einer Sache und dient der Auswahl aus einer Menge. Ist diese nicht klar, wird sie durch de+Substantiv, Zahl oder Pronomen zum Ausdruck gebracht.

Des Weiteren fragt man mit cuál/es nach etwas was man voraussetzt, z.B. das jedes Land eine Währung oder Hauptstadt besitzt, oder jede Person einen Namen, Adresse etc.

Beispiel:

¿Cuál te gusta más? – Welches gefällt dir mehr?

¿Cuál es la capital de España? – Was ist die Hauptstadt Spaniens?

Cuánto/-a/-os/-as (wie viel/e) richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv und fragt nach der Anzahl bzw. Menge. Als Ausrufepronomen drückt es eine grosse Menge aus (wie sehr/sehr viel)

Beispiel:

¿Cuánta ropa necesitas? – Wie viel Kleidung brauchst du?

¿Cuánto dura el viaje? – Wie lange dauert die Reise?

¿Cuántas veces has estado en Perú? – Wie oft bist in Peru gewesen?

¿Cuántos animales tienes? – Wie viele Tiere hast du?

Weitere Interrogativpronomen

dónde – wo

adónde – wohin

de dónde – woher

cuándo – wann

cómo – wie

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.